INTERLINGUAL MEDIATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Ekaterina Zvereva1 and Kamo Chilingaryan2*
1Assoc.prof. Dr., RUDN University, The Russian Federation, frakatr@yandex.ru
2Senior Lecturer, RUDN University, The Russian Federation, chili1@yandex.ru
*Corresponding Author

Abstract

In the era of non-stop and fast pace globalization, involving multiculturalism and polylingualism of relations in society, the skills of language mediation and translation gain particular attention. The article discusses the role of pedagogical translation as an active type of activity when teaching a foreign language. The authors analyze in detail both the negative and positive aspects of the translation in the classroom for learning a foreign language. 

The authors believe that translation (and, as a result, linguistic mediation) can be a significant source of communicative tasks in training activities in a foreign language. The article presents possible models for the use of pedagogical translation in the classroom. It concludes that it is necessary to specify descriptors about the tasks and competencies of linguistic mediation.

Keywords: pedagogical translation, learning tools, linguistic mediation, communicative activity, communication skills, and competencies.


FULL TEXT PDF

CITATION: Abstracts & Proceedings of ADVED 2019- 5th International Conference on Advances in Education and Social Sciences, 21-23 October 2019- Istanbul, Turkey

ISBN: 978-605-82433-7-8